Barbarismes
Tinc que anar-hi molt aviat, perquè em falta acabar el lletrero de l’entrada.
Mirem de no usar mai la combinació “tenir que”; en català hem d’escriure sempre haver de, en la forma que s’escaigui: haver de, hauràs de, hauríem de, haig de, etc.
Cal recordar també que es diu rètol i no “lletrero”
Així direm:
Haig d’anar-hi molt aviat, perquè em falta acabar el rètol de l’entrada.
“Despedida” en català és comiat i “despedir" acomiadar
Ahir vàrem anar al port a acomiadar l’oncle.
Va ésser un comiat molt emocionant
També es pot dir despatxar, quan es tracta de donar comiat algú, desfer-se’n, engegar-lo. Donar comiat a un criat, un obrer, etc.
---------------------------
dissabte, 28 de març del 2009
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada